Public Tender Offer

Öffentliches Kaufangebot für alle sich im Publikum befindenden Inhaberaktien mit einem Nennwert von je CHF 1.00 von Hügli Holding Aktiengesellschaft.

Public tender offer for all publicly held bearer shares with a nominal value of CHF 1.00 each of Hügli Holding Aktiengesellschaft.

Offre publique d'acquisition sur toutes les actions au porteur en mains du public d'une valeur nominale de CHF 1.00 chacune de Hügli Holding Aktiengesellschaft.

Angebotsrestriktionen I Offer Restrictions I Restrictions à l'Offre

Allgemein

Das in den auf dieser Website verfügbar gemachten Dokumenten beschriebene öffentliche Kaufangebot (das Angebot) wird weder direkt noch indirekt in einem Land oder einer Rechtsordnung gemacht oder gemacht werden, in welchem/welcher das Angebot widerrechtlich wäre, oder in welchem/welcher es in anderer Weise anwendbares Recht verletzen würde, oder in welchem/welcher die Bell Food Group AG ihre Aktionäre oder eine ihrer direkten oder indirekten Tochtergesellschaften verpflichtet wären, irgendeine wesentliche Änderung oder Anpassung der Bestimmungen oder Bedingungen, ein zusätzliches Gesuch bei staatlichen oder regulatorischen oder anderen Behörden oder zusätzliche Handlungen in Bezug auf das Angebot vorzunehmen. Es ist nicht beabsichtigt, das Angebot auf ein solches Land oder eine solche Rechtsordnung zu erstrecken. Dokumente, die in Zusammenhang mit dem Angebot stehen, dürfen weder in solchen Ländern oder Rechtsordnungen vertrieben, noch in solche Länder oder Rechtsordnungen versandt werden und dürfen zur Werbung für Käufe von Beteiligungsrechten von Hügli Holding Aktiengesellschaft weder von natürlichen Personen wohnhaft noch von juristischen Personen domiziliert in solchen Ländern oder Rechtsordnungen verwendet werden.

General

The public tender offer described in the documents made available on this website (the Offer) is not being made and will not be made, directly or indirectly, in any country or jurisdiction in which the Offer would be considered unlawful or otherwise violate any applicable laws or regulations, or which would require Bell Food Group AG, its shareholders or any of its direct or indirect subsidiaries to change or amend the terms or conditions of the Offer in any material way, to make an additional filing with any governmental, regulatory or other authority or take additional action in relation to the Offer. It is not intended to extend the Offer to any such country or jurisdiction. Any such documents relating to the Offer must neither be distributed in any such country or jurisdiction nor be sent into such country or jurisdiction, and must not be used for the purpose of soliciting the purchase of securities of Hügli Holding Aktiengesellschaft by any person or entity resident or incorporated in any such country or jurisdiction.

Généralités

L'offre publique d'acquisition décrite dans les documents disponibles sur ce site web (l'Offre) n'est ni faite ni ne sera faite, directement ou indirectement, dans aucun Etat ou aucune juridiction dans lequel/laquelle l'Offre serait considérée comme illicite ou enfreindrait de toute autre manière les lois ou réglementations en vigueur, ou exigerait de la part de Bell Food Group AG, de ses actionnaires ou une de ses filiales directes ou indirectes un changement significatif ou une modification significative des termes ou des conditions de l'Offre, le dépôt d'une demande en lien avec l'Offre auprès d'une quelconque autorité gouvernementale, régulatrice ou autre, ou des démarches supplémentaires en lien avec l'Offre. Il n'est pas prévu d'étendre l'Offre à de tels Etats ou juridictions. Tout document relatif à l'Offre ne doit être ni distribué ni envoyé dans de tels Etats ou juridictions et ne doit pas non plus être utilisé pour solliciter l'acquisition de titres de participation de Hügli Holding Aktiengesellschaft par toute personne ou entité domiciliée ou ayant son siège dans de tels Etats ou juridictions.

United States of America

The Offer is not being made directly or indirectly in or by use of the mail of, or by any means or instrumentality of interstate or foreign commerce of, or any facilities of a national securities exchange of, the United States of America and may only be accepted outside the United States of America. This includes, but is not limited to, facsimile transmission, telex or telephones. The offer prospectus and any other offering materials with respect to the Offer may not be distributed in nor sent to the United States of America and may not be used for the purpose of soliciting the sale or purchase of any securities of Hügli Holding Aktiengesellschaft, from anyone in the United States of America. Bell Food Group AG (the Offeror) is not soliciting the tender of securities of Hügli Holding Aktiengesellschaft by any holder of such securities in the United States of America. Securities of Hügli Holding Aktiengesellschaft will not be accepted from holders of such securities in the United States of America. Any purported acceptance of the Offer that the Offeror or its agents believe has been made in or from the United States of America will be invalidated. The Offeror reserves the absolute right to reject any and all acceptances determined by it not to be in the proper form or the acceptance of which may be unlawful. A person tendering securities into this Offer will be deemed to represent that such person (a) is not a U.S. person, (b) is not acting for the account or benefit of any U.S. person, and (c) is not in or delivering the acceptance from, the United States of America.

Bestätigung I Confirmation I Confirmation

Indem Sie auf den untenstehenden "I AGREE"-Knopf drücken, bestätigen Sie jeden der folgenden Punkte:

  • Sie haben die oben aufgeführten Angebotsrestriktionen gelesen und verstanden.
  • Sie befinden sich nicht in einer Rechtsordnung oder sind nicht in einer Rechtsordnung ansässig, in welcher die Unterbreitung des Angebots eine Pflicht Seitens der Bell Food Group AG, ihrer Aktionäre oder einer ihrer direkten oder indirekten Tochtergesellschaften auslösen würde, einen Angebotsprospekt einzureichen oder zu registrieren oder andere ähnliche Handlungen vorzunehmen.
  • Sie werden keines der Dokumente, auf welches Sie zugreifen, kopieren oder einer anderen Person weiterleiten.
  • Sie verstehen und anerkennen, dass die Nichteinhaltung des Vorangehenden zu einer Verletzung des anwendbaren Börsenrechts/Wertpapierrechts führen könnte.

By clicking on the "I AGREE" button below, you agree to each of the following:

  • that you have read and understood the Offer restrictions noted above;
  • that you are not located or resident in any jurisdiction where extension of the Offer would trigger a requirement for Bell Food Group AG, its shareholders or any of its direct or indirect subsidiaries to file or register an offer prospectus or any other document, or to take any other or additional action in relation to the Offer, in or by virtue of the laws of such jurisdiction;
  • that you will not copy or forward to any person any of the documents available on this website; and
  • that you understand and agree that failure to comply with the foregoing could result in a violation of applicable securities laws.

En cliquant sur le bouton "I AGREE" ci-dessous, vous confirmez que:

  • vous avez lu et compris les restrictions concernant l'Offre mentionnée ci-dessus;
  • vous ne vous trouvez pas ou ne résidez pas dans une juridiction où une extension de l'Offre entraînerait une obligation pour Bell Food Group AG, ses actionnaires ou une de ses filiales directes ou indirectes de déposer ou d'enregistrer un prospectus d'offre, ou de prendre toutes autres mesures similaires, dans cette juridiction;
  • vous ne copierez, ni ne transmettrez à qui que ce soit tous documents auxquels vous accéderez;
  • vous comprenez et acceptez que tout manquement à ce qui précède est susceptible de constituer une violation de la législation applicable sur les bourses et /ou sur les valeurs mobilières.
I do not agree